A-LeroyのQueerなΨ難日記

Beauneへ行きたいA-のΨ難とかクィアなセクシャリティーとか

第120χ 「万引き家族」を観たΨに

f:id:mathph-A-beaune2018leroydrc:20200331005741j:image

 

Oh good grief,

I really identify with the movie “Shoplifters” in several points,

probably just because I have an aversion to the conventional and “normal” stereotype of family in Japan, so that, heterosexual marriage and kindred children, oh good grief.

 

f:id:mathph-A-beaune2018leroydrc:20200331005837j:image


f:id:mathph-A-beaune2018leroydrc:20200331005834j:image


However a scene of the movie lingers so strongly:

Rin and Shota’s conversation:

Shota asked Rin’s grandma, and she answered “she has been sainted.”

He just said “Therefore you should forget !”

 

 


The scene is overlapping my experience, oh my god.

I cannot forget that precious person in my vicinity for a while, and

my dear friends and seniors expostulated me like that, oh my god!

 

To be honest,

I will never forget that parting,

my heart is still painful, oh my god.

At present, after graduation of Ph.D and have already changed my academic speciality then totally different people being in my vicinity!

 


Several people in my vicinity said like that “I parted without further trouble,

I had a clean breakup, I separated amicably.” and now I know these words a little, oh my god.

 

やれやれ、

映画「万引き家族」には、かなり共感出来る。いろいろな点で共感出来るのだが、特に、私は、日本の因習的で古い普通】の家族、すなわち、異性間の法律上の婚姻関係に血縁上の子供、という【固定観念】に対して相当な嫌悪感を抱いているから共感するのだろう。

 


しかしながら、最も印象的な場面は以下のような場面であった、やれやれ。

 


ユリのおばあちゃんの事を聞く祥太。今は天国にいると言う。翔太は「じゃあ、忘れちゃいな!」と、きっぱり返す。

 


私は、自分の実体験と重なる・・・

私は、学生時代にしばらくの間、傍に居たとても大切な人のことを忘れられないー

それをいつまでも引きずっている私を見て、親友や親しい先輩が私に、「もう彼は居なかったものだと思え!」と諭したことがあるからだ、やれやれ。

 


今も率直なところ、忘れられない……

「きれいに別れた、友好的に別れた、親しくはないけど問題なく別れた」という感じの表現を周囲の人々から聞いた、

少し意味を察する……

やれやれだ。