A-LeroyのQueerなΨ難日記

Beauneへ行きたいA-のΨ難とかクィアなセクシャリティーとか

第56χ 感覚・言語能力のΨによるΨ難

f:id:Leroydrchautbrion89essm3mathphys:20190218234119j:image

 

f:id:Leroydrchautbrion89essm3mathphys:20190219103641j:image

f:id:Leroydrchautbrion89essm3mathphys:20190219120611j:image

 

f:id:Leroydrchautbrion89essm3mathphys:20190218234213j:image

 

f:id:Leroydrchautbrion89essm3mathphys:20190218233731j:image

f:id:Leroydrchautbrion89essm3mathphys:20190219103659j:image

 

f:id:Leroydrchautbrion89essm3mathphys:20190218234134j:image

 

 

Oh my god, 

 


although for many years, 

I can NEVER realize/understand the words ‘ meaning “like”, “interest”, and “favorable” in some context, oh my god.

 


In particular, 

if they are interested in me as a romantic partner, and reveal their feelings with the words “I like you”, and so on, oh my god.

I have NEVER understood their meaning until they say so explicitly and explanatory, oh my god.

 


Therefore I cannot realize their real feelings then I seem to reply to them with insane words, oh my god.

 


I’m really sorry my reply is always besides the point just because in almost cases ‘I like them’, oh my god.

 


やれやれ、

今χのΨ難は、

今日改めてということでもなく、

本当に昔から悩んでいることであるのだがー

 


Ψ近も、その問題が露呈したらしい、

やれやれ。

 


まず、私は、子供時代から今に至るまで、言語能力がかなり低いようで、国内では、帰国子女、留学生とΨ三間違われてきたほどである、やれやれ。

 

 

 

であるからして、

 


私は、特定の文脈に応じての「好き」「興味がある」「好意的である」という意味のΨ、もとい、差異を理解することが全くできないらしい、やれやれ。

 


特定の、と言ったが、

つまり、相手が自分を恋愛の相手として興味を持っており、その事象を「私は貴方が好き」「私は貴方に興味がある」などなどと伝えてくださるΨに、

私は、全く意味が分からないのである、

やれやれ。

 


であるからして、

私は、困惑をして、相当に変な応答をしてしまうので、相手に相当に明示的に説明的にその意味を説明させてしまい、非常に微妙な雰囲気になる、やれやれ。

 


相手に「私は貴方が好き」という文の意味を明示的に説明的に言わせてしまい、

後から冷静に振り返れば、自分は「狂ってる」とすら思えるのだが、その時はいつも理解できないのである、やれやれ。

 


であるからして、「好き」という言葉は、

私の学術的興味やワインのセンスに関する肯定的な評価のことかと勘違いして極めて変な応答をしまったこともあるほどである、やれやれ。

 


このように人々の統計的性質からズレた感覚と極めて低い言語能力によって、

自分にとって良い他者を困惑させてしまうような自分に嫌悪感と失望を露わにせざるを得ない……やれやれ。

 


だって、

そう伝えてくださる人々の多くは、

「私は貴方を好き」と私が認識する人々であり、

彼らとずっと一緒に居たいと思うのだから、やれやれ。