A-LeroyのQueerなΨ難日記

Beauneへ行きたいA-のΨ難とかクィアなセクシャリティーとか

Ψ低な気分

やれやれ……

愚痴になってしまう……

とても感傷的になり悲しくて寝付けない夜だ、やれやれ。

一人泣いてしまう……

まあ、それでも、

過去の事実に基づく悪夢よりはマシだが。

かつて信頼し、信じていて、大好きだったけど、二年前に結局は別れるしかなかった方に、

今では挨拶をしようとしても、完全に無視されている、

そして、つい昨日も挨拶を完全に無視された……

やれやれ。

もちろん少しでも話しかけるなど、

言うまでもなくできない、やれやれ。

これは、私の現Ψの非常に幸せな状況の「代償」というのだろうか!?

三人の先生方と一緒の幸せな研究との「等価交換」だと言うのか!?

彼らと一緒にいると本当に楽しい。

フラストレーションは超楽しい!

過去のTraumaticな記憶や悪夢に襲われて、酷い気分で目覚めても、

議論のために学校へ行き、先生を見て挨拶したら、

その瞬間に、気分が良くなるから🌟!

アニメのプリキュアの歌の歌詞のような感じ!

「元気になるのは簡単

あなたの笑顔見てると

心の真ん中が

ぽかぽかになるんだもん」

こんな幸せと「等価交換」したから仕方ないということ……?

I will just complain, 

Oh my god....,,I feel so sentimentally and sad, 

I feel hurt.....I have not been able to fall asleep, 

I have just been crying alone... 

I had relied on, believed, and adored him before however in the end, couldn't put an end to our relationship two years ago.

Even now I have tried to say hello to him 

again and again, and yesterday I did too, 

but he always just blew me off. 

Needless to say, I cannot talk to him anymore.

Is it a compensation for my happy situation now, isn't it!

I can study with three adorable teachers. 

I can feel happy just being with them. 

Even though I wake up just after a nightmare, 

just going to school for discussion and seeing my teacher, 

I will always feel much better soon!

"It's piece of a cake♪

Seeing you, I always feel much better,

You always fill me with warm feelings!" 

as that song of a comic animation, Precure.

It's just a "fair exchange for them ", isn't it?