第89χ 「ハッピーエンド」のΨに
Oh my god, it’s a kind of succession of the last update,
thinking again and again,
maybe, I should have reply to that mathematician’s question as “I LOVE physics”, oh my god.
BTW,
I really identify with the song “Happy End” by back number,
so I have already disappeared from that field and said goodbye 【just keep loving them and physics】, oh my god.
My kindred mother recommended this song “A-, you should identify with this song, shouldn’t you! you would project yourself deeply into the song as thinking people in your vicinity in your doctor course, wouldn’t you!”
I cracked up bursting into laughter, oh my god!
And I talked my dear senior about this episode, he broke into laughter “Oh dear, it’s not in such a situation about ‘supervisor and student’, but it’s a lost romantic situation, oh no!”
However, as I saw, he strangely seemed to be convinced with a laughter, oh good grief.
やれやれ、
Ψ度だが、前χの追伸である、
やれやれ。
考え直して見れば、
先日、数学者の彼が「物理、好き?」と私に尋ねたΨに、私は、「今も大好きです」と返答すべきだったのかもしれない、自分でも気持ちがよくわからないのだが……やれやれ。
ふと、一年前のエピソードを思い出す、やれやれ。
我が母親が、back numberの「ハッピーエンド」という歌を「この歌、共感するはずだ、A-と博士課程の時の近傍の人との関係を思えば・・・ね、『彼』との関係と重なるでしょう?」
と勧めた。
やれやれ、私は「彼」との関係で、マジで状況が重なり、超共感したが、苦笑い(爆笑)してしまった、やれやれ。
そして、もっと言えば、共感する点は、
近傍の人間関係だけでなく、学問(つまり、物理学の中で、とある領域)との関係もーーー
【私は物理学が大好きなままで、数学・数理情報科学という別の世界へ消えていったー(完了形)】(数理物理学に関してはいろいろ言われるが、数学の一分野と見なすことは多い)
そして、私は、その歌の話を、親しい先輩に話した。
彼は、爆笑して「いや…これ、指導教員と学生の歌じゃないだろ……!失恋の歌だよ笑」
と言いつつ、妙に共感して爆笑していた、やれやれだ。
実Ψのところ、私の場合は、この歌に対して、
失恋というよりは、
かつての親友といろいろあって今は距離が離れてしまい、そのまま卒業をきっかけに別れる時の状況を彷彿させる。
母親の指摘通り、
私の場合は、とりわけ共同研究者との関係がぴったり重なるのは間違いないのだが、やれやれ。