A-LeroyのQueerなΨ難日記

Beauneへ行きたいA-のΨ難とかクィアなセクシャリティーとか

ecstasy,rupture,pinnacle★

あまりにも暗くて痛ましい言葉が続いたので、今度は「絶頂・歓喜 」series !

They are positive and happy words contrary to 

holocaust, asylum, segregation(人種差別)・・・

However, I seem to accept the examples because I can never identify with them.

どうも以下の言葉を使った例文や出題例に共感出来ない。

ノーベル賞受賞した、売り上げが上がった、長年会社勤めて、その会社のCEOになった、成績がクラスで一番になった・・・

そんなことで絶頂 ”ecstasy“を感じる、

特に「科学者がノーベル賞を受賞してecstasy 」ってマジでありえないわーー

科学者って、学問的な追究することで幸せを感じて、追い求めていた概念が、少なくとも自分自身が完全に納得できて、「わかった!わかった!本当によくわかった! 」というような時に歓喜するのが当然だと思うけど・・・?

そうねぇ、でも、英検一級合格したら、合格したらね……

やっぱり……

ecstatic (有頂天の、歓喜した) になってしまうかも、その瞬間、いやその日は、きっと、やっぱり……(^^;;(^^;;←おい!!

いや、この場合は、

infatuation (一時的な)心酔

complacement 自己満足

ですね(^_^;)

まあ、一年以内にこの「不安定な(長続きはしない)歓喜・絶頂の日」は訪れるはず……!えへへ(^◇^;)

ecstasy 歓喜、狂喜、有頂天、絶頂 

→あの中毒性のある薬じゃないですよ!辞書には、その意味が載ってますが……

= rupture 歓喜、有頂天、絶頂

zenith 絶頂 ↔︎ nadia どん底

pinnacle (普通は不安定なものに使うらしい)

culmination 絶頂

enphoric 歓喜した、幸福感に溢れた、多幸の

→精神病の「多幸症 」から来てるらしい?

jovial 陽気な、楽しい