I hope if・・・!
Still, I'm a little depressed and lethargic,and I had not able to concentrate me on the impending subjects at all,
moreover and I had taken ample rest in this weekend but I felt extremely worn out all the time,
Because I have not adjusted myself to new ambient, specifically speaking, new office and new group.
I 'm so languid for homework of Sol. &playing the Pf ,
I managed to finish the subject before deadline yesterday.
Btw, my instructor pointed out that I was playing "Das wohltemperierte Clavier,1 teil,ⅩⅦ”
so dismally and quietly
and suggested to play it more lightheartedly and lively.
Feeling like that, in this situation,
I 'm reluctant to play neither works like Das wohltemperierte Clavier,1 teil,ⅩⅦ nor works like
Sinfonia Ⅸ ,which I feel semblance seriousness or grief in it.
I love Sinfonia Ⅸ as a work, but I cannot bear with playing it with this feeling, this makes me more and more depressed.......!
How can l vent or mitigate this depressed
feeling,this frustration......!
This will rankle in my mind for so long……??
if I could escape from this real world temporarily!
私は、幾分か 落ち込んで無気力で、この数日、
目前の課題とか、他のやるべきことに全く集中できていない。
週末たっぷりと休んでいるのに、疲れが取れず、起きている間は常に疲れを感じる。
私は、新しい環境、具体的に言うなら、
新しい部屋と新しいメンバーに未だ全く馴染めなくて。
例えば、
週末までのソルフェージュとかピアノの課題に関してかなり無気力で、なんとかかんとかソルフェージュの課題を期限前に終わらせたが、大したことない課題なのに恐ろしく疲れた。
ところで、
指導者が、私の平均律クラヴィーア曲集1巻17番の前奏曲を弾くのを聴き、暗~くおとなしく弾いてるから、もう少し快活に軽く明るい雰囲気で弾くようにと提案した。
こういう気分の時は、上記のような快活な曲も、逆に、シンフォニア9番のような曲、重々しく、厳粛な気分、または深い悲しみを感じられるような曲も弾きたくない。
特に、後者は、ますます気分を落とす……
どうやってこの落ち込んだ感情や不安定さ(frustration )をぶちまけたり解消したりすればいいのだろうか!
このことは、そんなに長く心に疼くのだろうか……?
少しだけ別世界に逃避出来たらいいのに!
vent (怒りなど、感情)をぶちまける、発散させる
rankle (屈辱、悲しみなど)長く心に疼く、心を苦しめる
semblance みたいなもの、外観