A-LeroyのQueerなΨ難日記

Beauneへ行きたいA-のΨ難とかクィアなセクシャリティーとか

Touching Questions

Cited from 2010' third test Eiken grade 1 

Touching Questions

I am interested in this and got caught somehow, maybe because it reminds me of having suffered from a kind of Touching Problems , violence by a teacher and bullying of touching persistently and sticky and violence by a classmate in my elementary school period. 

Moreover I don't have friends and I usually feared my body touches someone in school because I got cold looks by them.

Nevertheless recently I tend to do High-touch to my close friends , because in my undergraduate period I have encountered several heartful teachers in Kyoto Uni? ; 

I got excited and delighted greatly when the teacher, who is my supervisor now Touched my shoulder saying " You did so well! You had made great efforts ! " . 

Other teacher held out his hands and shook hands with me with smiling from his heart saying " Thank you, you always helped me by your questions and comments. You did well! ".

Moreover the boss of my previous workplace also did so.

In my former group,that is, after Undergraduate 4th year, it were not Questions to Touch( hold or put my arms )other members' shoulders , or high touching depending on the time and situation.

And my friends of wine party do as same.

Thanks to them, at present I can think High-Touch as positive. Of course, I am a Japanese in Kyoto, having grown in Japanese by Japanese, the situation is different from one in this sentence.; I am not accustomed to hugging, cuddling and caressing not as in modern American society.

英検一級2010,3回目 の問題より引用。

私は、この文章を面白いと思い、そしてどういうわけか、引っかかった……、というのも、それは、私が子供時代にTouching Problems 、小学校の時に、担任教師からの暴力や、クラスメートからの暴力・ベタベタと触られることによる虐めで、私は苦しんだことを思い出させたからだろうか。

子供時代、さらに、私は、友達がいなくて避けられていたので、不意に身体が触れるととても冷たい目を向けられたものだった。

それにもかかわらず、現在の私は、親しい友達にはHigh-Touch の傾向があるようである。

というのも、京都大に来てからは、親しみのもてる先生方に出会ったからだろうか?

ある先生が、院入試や修士課程の発表を終えた直後に、私の肩をたたき、「よくやったね!あなたは、本当によく頑張ったね!✨✨ 🤗 」と褒めてくれた。また別の先生は、テスト終了後に、笑顔で手を差し伸べながら、「ありがとう。あなたは、質問や意見をして私を助けてくれたね。よく頑張りましたよ。」と。

他には、前のアルバイト先のレストランの店主は、彼らと同じように接してくれた。

さらには、前の研究室では、つまり、学部4回生以降は、もちろん時と場合によるが、「Touching Questions」は無くて、「ハイタッチ」したり、肩に触れ、肩を抱いたり組んだりするようなことは問題なくあった。ワイン会の友達もそんな感じ。

ものの歩 6話 より。 人間関係で苦労してきて付き合いが不器用なところが、私の経験とすごく重なるんだよね。)

私の過去の酷い経験にもかかわらず、彼らのおかげで、現在の私は、High-Touchをポジティブに考えられる。もちろん、私は京都にいる日本生まれの日本育ちの日本人なので、この文章の状況とは違うが。つまり、現在のアメリカ社会とは違って、私は、hugging, cuddling and caressing には慣れてない。