「ハッピーエンド」
やれやれ、Ψ近の私は、
back numberの「ハッピーエンド」
の歌詞に共感する。
あの頃と人間関係が完全に変わってしまったようで、とても切なく淋しい……
私が、マイペースで自分勝手で
本能的な欲求のままに突っ走っていて、
結果的に裏切るような行動をとっているのは、自覚している。
でも「本能」には逆らえない。
あの分野が、私の学術的興味を全て支配してしまった。
【あの本が大好きだから!】
以下、歌詞の引用。
「こんな時思い出す事じゃ
ないとは思うんだけど
一人にしないよって
あれ実は嬉しかったよ
あなたが勇気を出して
初めて電話をくれた
あの夜の私と何が違うんだろう
どれだけ離れていても
どんなに会えなくても
気持ちが変わらないから
ここにいるのに」
「あの夜の私と何が違う」って?
かつての私は、「実験化学」「自由エネルギー面」「フラストレーション」に
夢中だった、
今の私は、「数理物理学」に強く興味惹かれている、
そう、学術的な興味の変遷、
きっとそれだけ。。。br/>
I identify with the J-pop song
“Happy End” by back number,
oh good grief.......
Recently I feel heartrending and lonely because the human relationships has totally different from at that time.
What is the difference?
Am I totally different from myself at that time?
.........
I was enamored of ‘spin frustration’ at that time,
and now ‘mathematical physics’,
oh good grief.
I’m fully aware of going my way and following my instinct,
in the result, I may have betrayed several persons,
but I cannot.......
Just because it has entirely captured my academic interest, and I adore it !